首页 关于我们 >新闻资讯 翻译领域 学历认证 联系我们 移民留学 加入我们
H5视频配音翻译请找以琳杭州翻译公司
2019-09-30

  相关专业人士一定知道H5是什么,小编是不知道啦。只知道如果要把H5视频的内容翻译下要有很多注意的地方。下面就说说要注意的细节。

  第一:翻译不可太书面化,太书面化了影响视频和语音的传播,人们的注意力就会集中在字面细节上,给受众造成潜在压力;

  第二:翻译不可过长,要和原文长度接近。虽然中英文逻辑和语序相差很大,但是在H5的应用场合,两者就要长度接近,不然一帧画面无法拍下,直接影响后面的排版,非常不雅观;

  第三:翻译尽量能够押韵,这个很好理解,原文就有着押韵的用意,译文没有道理不用押韵。

  以琳杭州翻译公司非常熟悉H5视频文字的翻译,和各大媒体公司都有合作。这方面的翻译就交个以琳杭州翻译公司吧。

  目前以琳杭州翻译公司还是杭州地区一家自行拥有同声翻译设备的翻译公司。

  以琳翻译公司联系方式:0571-87926972 13738169644

  地址:杭州市余杭塘路2301号海智中心3号楼1006室


Copyright © 2009-2016 杭州以琳翻译有限公司 版权所有
友情链接: